Annie Rhiannon

Friday, July 25, 2008

Pictures of machines against the sky



(1) Chimneys near Doncaster, England (2) Pylon in the Icelandic highlands (3) Rooftops from my old apartment in Reykjavik (4) Welsh ship heading into Dun Laoghaire port (5) Traffic light in New York City.

10 comments:

  1. Anonymous26.7.08

    The top left picture shows a sky hidden by smoke and water condensate from a power station. Interpretation: Annie’s horizons are still clouded by her recent breakup, but pressure is building up inside. Annie urgently needs to have sex with 10 to 20 men, all sizes and shapes.

    Top RHS picture: sky wonderfully clear with clear power lines in the foreground. Interpretation: pre-break up picture. High definition shot of the power lines indicative of sharp lines of carefully defined communication – probably from her ex-boyfriend during the terminal state of the relationship. Cross-wire in the bottom RHS of the phone indicative of Annie communicating sideways with her ex bf. Seems there were some “messages not read”.

    Bottom LHS landscape photo, a large boat or small ship in calm waters, a beautiful horizon in the distance partly obscured by a large low lying ridge or island. Interpretation: Anna felt stuck or becalmed after the relationship broke up. Calm waters indicate time for Annie to closely examine her navel. Island or low lying ridge – Annie’s mind has a place to go should the waters get choppy. Boat looks newish with some lights on - Annie’s mind is ticking over maybe thinking a few “what ifs”, but given that the inanimate object is a powered boat/ship suggests that Annie can move on.

    Traffic light photo: Annie clearly feels she will have some “go moments” and some “stop moments” - c'est la vie.

    Last photo: construction work – Annie needs to think about writing that book with that guy who quoted some Phillip K. Dick lines.

    ReplyDelete
  2. I just think they're nice pictures.

    ReplyDelete
  3. I remember being in a rail station and trying to pronounce "Dun Laoghaire" for the first time. And getting laughed at, kindly, by the rail station manager.

    That was when I knew I would never, ever, understand the Irish language.

    ReplyDelete
  4. I've always been able to say it but never been able to spell it.

    Anonymous, two words: Live. Journal.

    ReplyDelete
  5. Yeah, I just copied and pasted "Dun Laoghaire" because I knew I wouldn't be able to spell it either. They should make spelling it part of the Irish citizenship exam.

    "Spell 'Dun Laoghaire'".

    "What?"

    "Spell 'Dun Laoghaire'".

    "Umm, D-u-n L-e-e-r-y?"

    "Go home, please."

    ReplyDelete
  6. I'm not sure I got it right, though. Sorry!

    ReplyDelete
  7. You got it right. All is well.

    ReplyDelete
  8. Dún Laoire is also allowable whereas Dunleary is now an archaicism. Great pictures, as always!

    ReplyDelete
  9. Very nice. Reminds me of these photos by Michael Kenna.

    ReplyDelete
  10. Those Michael Kenna photos are astounding.

    ReplyDelete