Annie Rhiannon

Wednesday, August 16, 2006

Exciting Welsh news makes Icelandic headlines

The news of a Welsh road sign warning of BLADDER INFECTIONS AHEAD has made the front page of Iceland's national daily rag today.

I'm delighted; absolutely delighted. Most Icelanders look at me blankly when I tell them I'm from "Wales", so to have my homeland making headlines over here is Very Exciting Indeed.

It's kind of embarrassing though, to be outed as a country that can barely speak its own language. The BBC may well report that "cyclists were left confused" by the sign, but I think that plural is slight hyperbole. It was actually only one cyclist who even noticed the mistake at all.

9 comments:

  1. I heard about that yesterday, pretty funny.

    There was a guy from Cymuned on the radio yesterday laying into Cardiff council, it was nice to hear!

    ReplyDelete
  2. It would be far less funny, of course, had the translation had nothing to do with toilet stuff.

    I can imagine Cymuned are furious!

    ReplyDelete
  3. Ok, wait, you're Weslh but live in Iceland? How did that come about?

    ReplyDelete
  4. Oops I meant Welsh, not Weslh. I don't even know what that is...

    ReplyDelete
  5. I moved here a few years ago to see if I liked it, and I found a good job and decided to stay. It's a great place, feels like home.

    I type "Weslh" a lot. Almost as much as I type "soemtimes".

    ReplyDelete
  6. so what was the sign intended to say?

    ReplyDelete
  7. "Cyclists dismount". Which is similar to "Bladder Infections Ahead", you can see where they were going with that one.

    ReplyDelete
  8. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/north_west/4605768.stm

    This happens quite a bit, I gather

    ReplyDelete
  9. Heh, oh God. How embarrassing.

    And how typical that it took a NORTH Walian to go down to Cardiff and notice the mistake.

    We rule.

    ReplyDelete